Mostrar mensagens com a etiqueta comemorações. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta comemorações. Mostrar todas as mensagens

terça-feira, 29 de janeiro de 2019

CELEBRAÇÃO DO ANO NOVO CHINÊS 2019

O Ano Novo Chinês, ou Festa da Primavera, é a festa mais aguardada pela comunidade chinesa e é também uma oportunidade para mostrar, à população portuguesa e às comunidades estrangeiras a viver em Portugal, os seus costumes e tradições, promovendo laços e dinamizando um diálogo intercultural.
Por ocasião do 40º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre a China e Portugal e da celebração do Ano Novo Chinês 2019,  A celebração conta a vinda da Companhia Nacional de Ópera de Pequim para apresentação do espetáculo “As Guerreiras da Família Yang”; com exibições de associações da comunidade chinesa em Portugal, de grupos portugueses e da Companhia Estudantil de Macau.
A Embaixada da China em Portugal organiza o evento em conjunto com a Câmara Municipal de Lisboa, e, com o apoio de diversas instituições chinesas e portuguesas.
Programa:
9 fevereiro
Desfile | 11h00-12h00 | entre a Av. Almirante Reis (Igreja dos Anjos) e a Alameda Dom Afonso Henriques (Fonte Luminosa)
Feira tradicional | 10h00-17h00 | Alameda Dom Afonso Henriques (Fonte Luminosa)
Espetáculo | 13h00-16h30) Alameda Dom Afonso Henriques (Fonte Luminosa)

10 de Fevereiro 
Feira tradicional | 10h00-16h30 | Alameda Don Afonso Henriques (Fonte Luminosa)
Espetáculo | 14h00-16h30) Alameda Dom Afonso Henriques (Fonte Luminosa)
2 locais: Alameda Dom Afonso Henriques , Av. Almirante Reis

Crédito: Câmara Municipal de Lisboa

quinta-feira, 11 de janeiro de 2018

PREPARATIVOS DO ANO NOVO CHINÊS

Os chineses consideram que vida longa, fortuna, amor virtuoso, saúde e a morte natural são as cinco maiores bênçãos que podemos receber na vida.
As cinco bençãos, são um conceito fundamental da fé Budista, que é seguida pela maioria dos chineses. Os chineses praticam à risca as doutrinas Budistas e de Confúcio. São influências que vêm de há séculos. Este enraizamento cultural sobrepôs-se à vontade política.
Para garantir uma boa entrada no Novo Ano, começam a preparar a casa e/ou o local de trabalho, para que tudo de bom entre com o Ano Novo Chinês. Este Ano 2018, se iniciará em 16 de fevereiro, Ano do Cão de Terra Yang.
Os chineses para obterem as benesses do Novo Ano, utilizam simbolismo, palavras e objetos que, segundo a tradição chinesa, traz boa sorte, fortuna e bons fluídos para dentro do lar.



A primeira providência é colocar o 
caratere ‘
Fu’  (que seria a palavra genérica para benção, boa sorte), escrito em vermelho e dourado na porta de entrada de casa.

Em mandarim, as palavras morcego (Biānfú – 蝙蝠), benção (zhùfú – 祝福) e fortuna (cáifù -财富) tem o som semelhante, então o morcego faz parte dos símbolos da sorte dos chineses. E quando se usa dois morcegos juntos (às vezes até em adereços, pingentes) significa boa fortuna em dobro!
Dentro dessa lógica, quando se usa cinco morcegos, é uma BOA SORTE alinhando assim, o desejo com as cinco bênçãos, colocado no alto do batente da porta de entrada, protege a casa e permite a entrada dessas bênçãos. À quem tenha um papel sulfite colado em cima da porta de entrada com um desenho cheio de morcegos.
O mesmo acontece com o peixe (yú – ) que remete ao som de ‘Fu’ e não pode faltar na ceia de Ano Novo, também é pendurado nas portas e janelas para atrair boa sorte e fortuna.
Já a palavra quatro (Sì – ), tem o som parecido com a palavra morte (Sǐ  ) e o número 4 foi banido (quase), do sistema numérico chinês!
Também são utilizadas árvores de mini tangerinas enfeitadas com laços e pedaços de papel vermelhos, onde cada um pode escrever seus desejos e aspirações para o novo ano. Em alguns locais, os papéis ficam disponíveis ao lado da árvore e a pessoa escreve e pendura o próprio desejo, como as bolas de Natal.
Nos mercados de flores existentes e até mesmo nos supermercados, têm centenas dessas árvores à venda para serem colocadas em local de destaque nas casas (mais uma vez a simbologia muito parecida com a do Natal).
Dragões, também são figuras obrigatórias nas decorações de ano novo chinês, independente de ser o ano do dragão ou não.
Na cultura chinesa, o dragão é força, poder, soberania, o símbolo do Imperador. Além disso, o dragão representa fertilidade, abundância, boa fortuna e prosperidade. Quando são colocados em par com as faces em direção opostas, é para desejar boa sorte e o equilíbrio entre a energia ying e yang.
Quando o dragão é colocado ao lado de uma Fénix (e essas figuras são muito usadas em estampas de roupa, porcelana, quadros) representam o mundo natural.

E para finalizar, muitas referências ao animal que representará o novo ano, no caso em 2018 será o CÃO de Terra Yang.

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2016

COMEMORAÇÃO ANO NOVO CHINÊS EM LISBOA - ANO DO MACACO

Dragão chinês dança em Lisboa para inaugurar o Ano do Macaco

26 Jan, 2016 - 08:31
As celebrações do Ano Novo Chinês vão animar a cidade de Lisboa, a partir de sábado, com um desfile na Avenida Almirante Reis e com espectáculos de cultura chinesa na Praça Martim Moniz e no Jardim da Estrela.
"A celebração de Ano Novo Chinês é já, em todo o mundo, um cartão cultural da nação chinesa", afirmou o presidente da Associação de Comerciantes e Industriais Luso-Chineses, Choi Man Hin, explicando que os festejos em Lisboa "fazem a comunidade chinesa sentir-se em casa e o povo português também tem a oportunidade de apreciar a cultura e costumes do povo chinês sem sair de Portugal".

Na apresentação do programa de celebrações do Ano Novo Chinês em Lisboa, que decorreu hoje, Choi Man Hin disse que "este ano os festejos ficam ainda maiores, mais ricos e com um maior número de elementos envolvidos", destacando a participação de dois grupos vindos da China, a Companhia de Dança Huajin da província de Shanxi e a Companhia de Performance de Chongquing.

A dança do dragão, a troca de máscaras e acrobacias são algumas das manifestações culturais da China que vão desfilar na Avenida Almirante Reis, no sábado, às 11h00, com início na Igreja dos Anjos e terminando na Praça Martim Moniz, onde às 13h00 decorrerá a cerimónia oficial das celebrações com um espectáculo de três horas. No domingo, entre as 15h00 e as 16h30 vai realizar-se um espectáculo no Coreto do Jardim da Estrela.

"Queremos compartilhar esta festa com a sociedade portuguesa, com o povo português, um povo que trata muito bem a nossa comunidade em Portugal", sublinhou o conselheiro cultural da Embaixada da China, Shu Jianping, adiantando que existem cerca de 20 mil chineses a viver em Portugal e que cerca de metade desta comunidade chinesa concentra-se na área metropolitana de Lisboa.

Segundo Shu Jianping, as celebrações do Ano Novo Chinês já se realizam há muitos anos em Lisboa, de uma forma organizada, apontando que "se calhar há mais de 20 anos" e há três anos consecutivos na Praça Martim Moniz, "onde se concentram muitos empresários chineses".

Para o vereador das Relações Internacionais da Câmara de Lisboa, Carlos Castro, celebrar o Ano Novo Chinês "é já uma parte integrante da própria identidade da cidade". Com um discurso de defesa da inclusão social na capital portuguesa, Carlos Castro considerou que, "à medida que os anos vão passando, a festa vai aumentado e a inclusão vai subindo", e aproveitou ser o signo do Macaco que preside o novo ano para referir que a ambição é fazer crescer estas celebrações na cidade de Lisboa.

"Sejamos lisboetas ocidentais ou lisboetas orientais, todos somos lisboetas e este é um festival da cidade de Lisboa para todos os lisboetas, independentemente do local onde nasceram ou para onde irão viver no futuro. Enquanto aqui estiverem, todos somos lisboetas", afirmou o autarca, frisando que a relação entre Portugal e China tem cerca de 500 anos.

Questionado sobre o investimento na organização das celebrações, o autarca Carlos Castro disse não saber o valor investido, explicando que grande parte dos custos é suportada pela comunidade chinesa em Portugal, existindo também apoio da Embaixada da China.

O Museu do Oriente, em Lisboa, tem previsto um conjunto de actividades subordinadas ao Ano do Macaco dedicado às tradições e cultura chinesas, que decorrerá de 7 a 21 de Fevereiro. O Ano Novo Chinês inicia-se a 8 de Fevereiro, sucedendo ao ano da Cabra.

O responsável da Embaixada da China referiu ainda que há outras cidades portuguesas que vão celebrar esta data do calendário chinês como Portimão, Póvoa de Varzim e Vila Nova de Gaia.

"Queremos fazer chegar a nossa alegria a todos os cantos de Portugal. Acho que isto é uma demonstração das boas relações entre a China e Portugal", defendeu Shu Jianping. De acordo com o conselheiro cultural da Embaixada da China, o Ano Novo Chinês é celebrado em "mais de 140 países do mundo e mais de 400 cidades no mundo", referiu.

COMEMORAÇÃO ANO NOVO CHINÊS - CÂMARA MUNICIPAL


Lisboa volta a acolher, no Martim Moniz, as celebrações do Ano Novo Chinês, este ano dia 30 de janeiro, entre as 11h00 e as 17h00. Uma tradição secular impar na história da humanidade repleta de atrativos mitológicos e fantásticos, a não perder. 
Danças tradicionais, de leões e de dragões, cantares, artes e acrobacias, uma celebração a não perder. 
Uma iniciativa da Embaixada da República Popular da China e da Câmara Municipal de Lisboa. 

2016 年“欢乐春节”葡萄牙庆祝活动 时间:2016 年 1 月 30 日 11 点至 17 点 行进表演时间:
11 点至 12 点 地点:Almirante Reis 大街(Anjos 教堂至 Martim Moniz 广场) 文艺演出时间:
12:30 至 16:30 地点: Martim Moniz 广场 Feliz Ano Novo Chinês Celebração do Ano Novo Chinês 2016 Data: 
Dia 30 de Janeiro, das 11h00 às 17h00 Hora do Desfile: 11h00 às 12h00 Local: Av. Almirante Reis (da Igreja dos Anjos até à Praça Martim Moniz) Hora da Cerimónia: 12H30 às 16H30 Local: Praça Martim Moniz, Lisboa 主办单位:中国驻葡萄牙使馆 里斯本市政厅 承办单位:旅葡各侨团 
Organização: Embaixada da Republica Popular da China Câmara Municipal de Lisboa Produção: Associações da comunidade chinesa em Portugal 
1) 舞 龙: 波尔图 SHE-SI 舞龙队 
1) Dança de Dragão: Grupo de dança de dragão do Porto SHE-SI 2) 舞 狮: 里斯本佛光会 
2) Dança de Leão: Associação de Luz de Buda de Lisboa 
3) 腰 鼓: 中华妇女联合总会 
3) Tambor na Cintura: Associação Geral de União das Mulheres Chinesas 
4) 儿童舞蹈:《欢天喜地》 淑敏语言文化中心 
4) Dança Infantil: «Nossas Felicidades» Centro de Língua e de Cultura Shu Min 
5) 开场舞:《华舞飞扬》(山西华晋舞剧团) 
5) Dança de Abertura: «Voar de Dança Chinesa» (Grupo de Dança e Teatro Hua Jin de Shan Xi) 
6) 中国民族舞蹈:《欢乐弦子舞》 (重庆艺术团) 
6) Dança Folclórica Chinesa: «Dança de Xian Zi» (Grupo artístico de Chong Qing) 
7) 女声独唱:《财神来到我家门》Ana Isabel Silva 茉莉花团 
7) Solo Feminino: «Deus de Fortuna vem a caminho» Ana Isabel Silva do Grupo Jasmim
8) 男子四人舞:《秦王点兵》 (山西华晋舞剧团) 
8) Dança de Grupo Masculino: Os Soldados do Rei Qin (Grupo de Dança e Teatro Hua Jin de Shan Xi) 9) 杂技:《手技》 (重庆艺术团) 
9) Acrobacia nas Mãos (Grupo Artístico de Chong Qing) 
10) 民族舞蹈:《热吧鼓舞》(重庆艺术团) 
10) Dança Folclórica: Dança de Tambor Re Ba (Grupo Artístico de Chong Qing) 
11) 女子群舞:《团扇》 (山西华晋舞剧团) 
11) Dança de Grupo Feminino: Dança de Leques (Grupo de Dança e Teatro Hua Jin de Shan Xi) 12) 二胡独奏:《赛马》 吴瑕 (山西华晋舞剧团) 
12) Solo Musical de Er Hu: «Corrida de Cavalo» Wu Xia (Grupo de Dança e Teatro Hua Jin de Shan Xi) 
13) 川剧变脸 (重庆艺术团) 
13) Troca de Cara da Ópera de Si Chuan (Grupo Artístico de Chong Qing) 14) 群舞:《水袖与髯口》 (山西华晋舞剧团) 
14) Dança de Grupo: «Shuixiu e Rankou» (Grupo de Dança e Teatro Hua Jin de Shan Xi) 
15) 女声法多独唱: 《Lisboa Antiga》 孙毓奇 
15) Fado: «Lisboa Antiga» Sun Yuqi 16) 男子群舞:《英雄》 (山西华晋舞剧团) 
16) Dança de Grupo Masculino: «Herói» (Grupo de Dança e Teatro Hua Jin de Shan Xi) 
17) 杂技:《力韵》 (重庆艺术团) 
17) Acrobacia: «Beleza de Força» (Grupo Artístico de Chong Qing) 
18) 女子群舞:《千手观音》 (山西华晋舞剧团) 
18) Dança de Grupo Feminino: «Buda de Mil Mãos» (Grupo de Dança e Teatro Hua Jin de Shan Xi) 
19) 女声独唱: 《大地飞歌》 (重庆艺术团) 
19) Solo Feminino: «Canções voam na terra» (Grupo Artístico de Chong Qing) 
20) 群 舞:《扎西德勒》 (山西华晋舞剧团) 
20) Dança de Grupo: «Melhores Cumprimentos» (Grupo de Dança e Teatro Hua Jin de Shan Xi) 节目内容
http://www.cm-lisboa.pt/fileadmin/Noticias/ficheiros/Programa_ano_novo_chines_2016__%E6%AC%A2%E4%B9%90%E6%98%A5%E8%8A%82%E6%BC%94%E5%87%BA%E8%8A%82%E7%9B%AE%E5%8D%95_01__15.pdf

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

OS 15 DIAS DE CELEBRAÇÃO DO ANO NOVO CHINÊS


As celebrações do Ano Novo Chinês são dedicados ao agradecimento e à união familiar.
Na véspera do Ano Novo os chineses despedem-se do Ano Velho, agradecendo aos seus ancestrais a aos deuses pela sua bênção e proteção.

Nos 15 dias de celebrações do Ano Novo, cada dia tem uma importância especial.

Importância e ritual diário:

1.º dia - As pessoas começam o dia com orações e boas vindas aos deuses do Céu e da Terra.

2.º dia - São feitas orações em oferenda aos seus antepassados e deuses. Este dia é considerado como sendo o aniversário de todos os cães, por isso os cães são alimentados.

3.º dia - Este dia é muito importante para as relações familiares. Cada filho presta respeito aos seus pais.

4.º dia - Os filhos continuam a prestar o respeito a seus pais. Os deuses neste dia voltam ao mundo dos vivos.

5.º dia - Este dia é chamado de Po Woo. As pessoas ficam em casa para adorar o Deus da riqueza. Ninguém visita outras casas pois traz azar.

6.º dia - Neste dia visitam os entes próximos e queridos e visitam os templos para rezar.

7.º dia - Este é o dia dos agricultores chineses. Preparam uma bebida a partir de 7 tipos diferentes de vegetais. Nesse dia comem esparguete, símbolo de vida longa e peixes que representam o sucesso.

8.º dia - É outro dia para ser comemorado com a família e amigos e rezar a Tian Gong, o Deus do Céu.

9.º dia - Orações são oferecidos ao Imperador de Jade.

10.º dia ao 12.º dia - A celebração destes dias é feita através de um jantar com os entes queridos.

13.º dia - Neste dia continuam a celebrar com os entes queridos através de um jantar, mas desta vez com uma alimentação mais leve.

14.º dia - Começam a preparar a celebração do Festival das Lanternas.

15.º dia - Neste dia é celebrado o Festival das Lanternas, é a primeira noite em que se pode ver a Lua Cheia, as pessoas saem à rua com lanternas coloridas, comem bolos de arroz e aproveitam o dia para estarem com a família.