Celebra-se no quinto dia do quinto mês
lunar (de acordo com o calendário e chama-se 端午节 (Duānwǔjié).
Uma das tradições deste dia um pouco pelo
país é uma corrida de barcos com o formato de longas canoas e dragões chineses
típicos pintados na proa. Diz-se que a origem deste dia remonta
ao ano 277 a.c.. Ao saber que a capital do seu país – o Reino Chǔ (楚国, Chǔ Gúo) — havia sido ocupada pelas tropas do
Reino Qín (秦国, Qín Guó),
o poeta 屈原 (Qū Yuán),
não aguentando a tristeza, atirou-se ao rio 汨罗江 (Mìluó
Jiāng). Desde então, a data converteu-se numa festa em memória do
poeta e patriota.
O doce típico nestes dias é o 粽子 (zòngzi). É um ravióli (dumpling,
ou pastel de massa com recheio) em forma de pirâmide com arroz glutinoso
embrulhado em folhas de bambu. Segundo os registos históricos, os habitantes
locais, sabendo que 屈原 (Qū Yuán) morrera afogado e receando que os peixes comessem o
seu cadáver, percorreram o rio 汨罗江 (Mìluó Jiāng) em barcos enquanto
lançavam à água o arroz. Assim, os peixes saciariam o seu apetite e não
comeriam o corpo do poeta. O recheio, a forma e o sabor dos 粽子 (zòngzi) variam conforme as
províncias.
Sem comentários:
Enviar um comentário